WELCOME to MIYOSHI's Diary in Mozambique!!!
2月16日(金) 今日で、おしまい。 さらば、マプト。また会う日まで!! ------------------------------ Feb. 16, 2001 Today, I go back to Japan. Good by to Maputo, thanks for all !!. |
||
2月15日(木) 元クラスメートのマイムナ女史に赤ちゃんが生ま れたので、訪問。名前は「ユウムナ」。女のコ。 ------------------------------ Feb. 15, 2001 Maimuna with her new baby, named "Youmuna". The baby is a girl, so quiet, so small and so cute! |
||
2月14日(水) ステアリングコミッティで成果発表の様子。 自分の経済財務分野もなんとか無事に終了。 ------------------------------ Feb. 14, 2001 End up my task by doing a presentation of the study, surely the most important moment. |
||
2月13日(火) カウンターパートの「バドゥーロ氏」と。 親切・まじめでいい人です。 ------------------------------ Feb. 13, 2001 Mr. Baduro, a trustworthy counterpart. having fun-loving personality. too!. |
||
2月12日(月) オフィス近くのマーケットの「ブティック」。 一応、場所は決まってるみたい。 ------------------------------ Feb. 12, 2001 A boutique shop for local people. Looks rough, but surely reasonable prices. |
||
2月11日(日) おもちゃ屋さんの中。ポケモンはここでも人気。 でも、なんとなく表情が違うような…。 ------------------------------ Feb. 11, 2001 "Pokemon"s are invading in every toy shop all over the world, even in Mozambique.. |
||
2月10日(土) いまは雨季。いきなりザー!!と降ります。 そのあとは、カラッ!と晴れます。 ------------------------------ Feb. 10, 2001 It is rainy season in Mozambique. It rains intensely for short, then shiny again. |
||
2月9日(金) 仕事中。 ------------------------------ Feb. 9, 2001 Dumb......... Working. . |
||
2月8日(木) そろそろ、かなり忙しくなってきました。 一日中、オフィスで仕事。 ------------------------------ Feb. 8, 2001 Bloody busy to finalize my task. Well, now you know I am here to "work". |
||
2月7日(水) いつもの車が故障したので、ジープで出勤。 この後、大雨が降って、また交換しました。 ------------------------------ Feb. 7, 2001 My first experience on the dreamed Jeep. It is good under the sun, but miserable in the rain. |
||
2月6日(火) 団員の一人神山さんの誕生日をケーキでお祝い。 こっちのケーキは、塩味が効いてます。 ------------------------------ Feb. 6, 2001 Celebration for Mr. Kamiyama's birthday with a salty cake and cold champane. |
||
2月5日(月) ホテルの朝食。パンとり放題。ジュース飲み放題 目玉焼きもあるよ。 ------------------------------ Feb. 5, 2001 The breakfast in the Rovuma hotel is delicious, and it has a great selection of breads. |
||
2月4日(日) 近くの公園で散歩。人もいなくてさびしい感じ。 荒れ放題の植物園という感じです。 ------------------------------ Feb. 4, 2001 A "used-to-be" beautiful botanical garden, now receiving only a few visitors and sadly quiet here. |
||
2月3日(土) 本日、トウさんはマプトでの調査を終了、 日本に帰りました。お疲れ様でした。 ------------------------------ Feb. 3, 2001 Dr. Deng, pondering on this city's environ- ment. Today, he left to take a flight to Japan. |
||
2月2日(金) 後ろにあるのは、ダチョウの卵。 一個お土産用で、20ドルぐらいで買えます。 ------------------------------ Feb. 2, 2001 A bunch of ostrich's eggs. You can get it by around 20$. |
||
2月1日(木) 中華料理店"KITOS"で、カウンターパート と親睦会。ママがカラオケを披露中。 ------------------------------ Feb. 1, 2001 Karaoke is performed by a Chinese Mom during a reception party with counterparts. |
||
1月31日(水) マプト駅から出発する、南ア行きの各駅列車。 片道1700円。椅子硬し。ガラス所々無し。 ------------------------------ Jan. 31, 2001 A train bounding for South Africa. It costs 15 US$. Hard seats. Broken windows. |
||
1月30日(火) 事務所前の自然発生的マーケット。 日差しが強いので日傘をさしてます。 ------------------------------ Jan. 30, 2001 A every place where people live has a market. Here is one located near my office. |
||
1月29日(月) キリスト正教の教会の中のアイコン群。 50年前のものですが、一見の価値有り。 ------------------------------ Jan. 29, 2001 Colourful holy icons attached on the wall of a city orthodox church built in 50 years ago. |
||
1月28日(日) 小さな遊園地の小さなゲームコーナー。 後ろ駄菓子屋では、ウイスキーも売ってます。 ------------------------------ Jan. 28, 2001 City kids play a classical table football game in a small amusement park. |
||
1月27日(土) 海に向かって、必死に何かを祈る女性。 他にも祈る人がいて、とても幻想的でした。 ------------------------------ Jan. 27, 2001 A female prayer is calling for the faith toward the ocean. The road to the heaven. |
||
1月26日(金) お昼は、ファーストフードハンバーガー。 となりには中華めしも有り。 ------------------------------ Jan. 26, 2001 Lunch is taken from a fast foods, named "Hungry Lion". Also Chinese take away. |
||
1月25日(木) お城ではありません。国立自然歴史博物館。 内容はほとんどが剥製。でもツチノコ?がいる。 ------------------------------ Jan. 25, 2001 One of the finest buildings. The Naitonal Museum of Natural History. |
||
1月24日(水) 都心部のダウンタウン。一見ヨーロッパ風。 部分的にゴーストタウン化してます。 ------------------------------ Jan. 24 , 2001 A part of a ghost town, that had seemed to be one of the richest places in the colonized period. |
||
1月23日(火) 貧しい地区の学校の教室。今は「夏休み」。 子供は、地面に座って勉強するとか。 ------------------------------ Jan. 23 , 2001 A typical image of school rooms in poor areas. Students are away in summer time vacation. |
||
1月22日(月) マプト市の海岸線。遠目には綺麗だけど、 近くでは土色。残念。 ------------------------------ Jan. 22 , 2001 An excellent view of a beautiful sea shore in Maputo. Sad is that water quality is not good. |
||
1月21日(日) 中華料理店"Kitos"で、ビーフン、餃子 & ビール。 ドライバー(Mario)に箸の使い方を伝授。 ------------------------------ Jan. 21 , 2001 Mario (a local driver) now learns how to use the Chinese chopsticks with struggles. |
||
1月20日(土) 今日はホテルの理髪店にいきました。 どのヘアスタイルにしてもらおうかな。。。。 ------------------------------ Jan. 20 , 2001 Haircutting by the barber in the hotel. "Any hair-style, choice is yours". She says. |
||
1月19日(金) マプト市も、自動車社会になっていきます。 道路の中央を駐車場で使っていました。 ------------------------------ Jan. 19 , 2001 Maputo city will be overwhelmed by cars now growing rapidly all over the city.. |
||
1月18日(木) ここは仕事相手の市役所の中。小さいけど 総石造り。中庭付き。 まるで、お城です。 ------------------------------ Jan. 18 , 2001 Here is not a castle, but the City Council's building, where my local counterparts work. |
||
1月17日(水) 今日は、誕生日です。31になりました。 まずは机の周りを掃除して、新しい気持ちで!! --------------------------- Jan. 17 , 2001 Today is my 31st birthday! Wiping off my old litters of life and kicking to start my new year! |
||
1月16日(火) 電車ごっこで、遊ぶこどもたち。 貧しい土地でも、こどもは元気だ。(立松和平) --------------------------- Jan. 16 , 2001 A "train-train" play seems to be boarderless. I missed my childhoods. |
||
1月15日(月) 「カテンベ」の池からでてきた子供。 魚つりで遊ぶらしい。 魚民(うおたみ)だ。 --------------------------- Jan. 15 , 2001 A local pond is the best place for local kids playing a fishing for summer time. |
||
1月14日(日) 日曜日はとなりの半島「カテンベ」を調査。 ビールがうまいことが判明。焼き鳥もあるよ。 --------------------------- Jan. 14 , 2001 Sunday's treat is the labour's right to deserve what he really wants. |
||
1月13日(土) 土曜日も12時までは仕事します。 アシスタントと(が!?)仕事中。 --------------------------- Jan. 13 , 2001 Saturday is also a working day till noon. Nothing as hard as working with Japanese. |
||
1月12日(金) とうさんと環境測定。(機材がそろった!!) 地元のひとが不思議そうにみている。 --------------------------- Jan. 12 , 2001 Two weird guys doing strange business. A local girl is staring with wonder. |
||
1月11日(木) 「みよしの幼稚園」、市バスとして活躍中。 幼稚園バスは状態が良く、高値で売買される。 --------------------------- Jan. 11 , 2001 This second-hand bus is signed as "Miyoshi's Kindergarden". Well, my new business here? |
||
1月10日(水) ケさんとカウンターパートのヂヨダ(環境庁)。 結構、お似合いか!? 意見求む。 --------------------------- Jan. 10 , 2001 The project provides great oppotunities to make new friends. (Dr. Deng and Ms. Ziyoda). |
||
1月9日(火) アシスタントのカルロスと大気測定。 一見こわいが、まじめな27歳。 --------------------------- Jan. 9 , 2001 Weird at a glance, but a serious "Air" survey, implemented by Mr. Calros, a local assistant. |
||
1月8日(月) 調査開始から早2カ月。コンピュータゲーム で国際協力。 みんな、仲良くなりました。 --------------------------- Jan. 8 , 2001 Working together on a computer puzzle. Here shows the real international cooperation. |
||
1月7日(日) マプトの中央市場。 魚・野菜から なぜか木彫りの人形まで、なんでもある。 --------------------------- Jan. 7 , 2001 Ambling around the central market place: From fishes to weird toys, eveything you get. |
||
1月6日(土) 隣国のスワジランド(100km南)までドライブ。 車窓からの地平線は、まさにアフリカ。 --------------------------- Jan. 6 , 2001 Enjoy a drive from Maputo to the neighbouring Swaziland, that just takes less than 2 hours. |
||
1月5日(金) 今日は、南アフリカに出張というか買物。 しかし、白人が多くてモノが豊富だ。 --------------------------- Jan. 5 , 2001 Shopping in South Africa, overwhelmed by abundant goods and abundant whites. |
||
1月4日(木) 日本からの中古車が多い。外装もそのまま。 落合幼稚園って、どこなんだろう!? --------------------------- Jan. 4 , 2001 Read Japanese letters on its side. This bus must have had a long journey from Japan.. |
||
1月3日(水) 今日がオフィスの仕事始めでした。 フェルナンダ(秘書)とエリアス(補助員)。 --------------------------- Jan. 3 , 2001 Today is our office opening day. Fernanda and Elias, my local colleagues. |
||
1月2日(火) 新しい世紀の新しい主役達。 マプト市の子供たち。 --------------------------- Jan. 2 , 2001 Surely protagonists for the new century. Children in Maputo. |
||
1月1日(月) あけましておめでとうごさいます!!! 教会と宿泊先のホテル。 --------------------------- Jan. 1 , 2001 A happy new year !!! With a view of the Maputo Church.. |
||
12月31日(日) 20世紀最後の日をマプトの夕日とともに 迎えました。合掌。 --------------------------- Dec. 31 Say good bye to the 20th Century, with a beautiful sun set of Maputo city. |
||
12月30日(土) マンチェスターで同級生だった、 マイムナ女史とイタリア料理。(ケさん撮影) --------------------------- Dec. 30 With Maimuna, one of my best friends, and classs-mates in old Manchester days. |
||
12月29日(金) マプト市、恐怖の運転手軍団。 左から、 ネルソン、マリオ、パウロ(社長)、サミュエル。 --------------------------- Dec. 29 Ruthless drivers drive'n the merciless city. Nelson, Mario, Paulo (C.E.O.), and Samuel. |
||
12月28日(木) 夢にまでみた振動計。 (左はマプト駅の中。大理石の床。) Dec. 28 Interior corridor of the Maputo station, Partly covered with marble stones. |
||
12月27日(水) マプトの鉄道駅の入り口。 これもまた植民地時代の雰囲気。 --------------------------- Dec. 27 A stoneworked gate of the train station reflecting the period of great colonization. |
||
12月26日(火) オフィスのミーティング風景。 基本的にポルトガル語と日本語。 --------------------------- Dec. 26 A scene from a meeting with Mozambican counterparts, speaking. Portuguese.. |
||
12月25日(月) 植民地時代の風格を残す建物。 これは警察署です。 --------------------------- Dec. 25 A building reflecting a period of colonization. Rehabilitated for the police station. |
||
12月24日(日) メリークリスマス!! ホテルの目の前にある白い教会。 今夜はミサが行われる予定。 --------------------------- Dec. 24 Merry Christmas to you from a hot-hot weathering country Mozambique!!!!! A buddist in front of a white church.. |
||
12月23日(土) ホテルから、クリスマスプレゼント。 フルーツとワインもりあわせ。 --------------------------- Dec. 23 A X-mas present from the hotel. Fruits and sparkling wine for a lonely man.. |
||
12月22日(金) ホテルの近くの定食やの昼メニュー。 レバー(砂肝か)、パン、ポテト、サラダ。 1ドルっす。安い!! --------------------------- Dec. 22 A typical lunch menu for local people including me!! The contents are diced-chicken, potatos,"Pan" and salada. Just costs you $1.!! |
||
12月21日(木) 南アフリカのお面。(ヨハネスブルグ空港にて) こわい。呪われそうです。。。。。 --------------------------- Dec. 21 Scary masks representing the art sense of Africans. These masks are from South Africa.. |
||
12月20日(水) 中心部から少し離れると道路は こんな感じです。日本車の中古が多い。 --------------------------- Dec. 20 A beautiful paved street is only story for city's centre. This picture shows a reality. |
||
12月19日(火) マプト市の街中で、同僚のケさんと。 昼は暑い。 真夏は2月です。 --------------------------- Dec. 19 Dr. Deng working with me. A hot summer weather kills. |
||
12月18日(月) マプト市の夕暮れ。教会と海。 仕事でつかれた後のさびしい風景。 --------------------------- Dec. 18 A silent moment fading in the sunset of Maputo. |
||
12月17日(日) 対岸の島からみたマプト市。 対岸の島にはフェリーで15分。何も無い。 --------------------------- Dec. 17 A view of Maputo from an isleland at front. You can reach there by a 15-minute ferry. |
||
12月16日(土) マプト市は海岸沿いの街。 今は引き潮時。船がころがっている。 ---------------------------- Dec. 16 He is not a fisher-man in his wedding, but a lonely consultant at a sea-shore. |
||
12月15日(金) でも事務所の前はこんな感じです。 一般の人の生活は大変みたい。 ---------------------------- Dec. 15 In turn, a view from the entrance of my office. The life here must be harsh and rough. |
||
12月14日(木) ここが事務所(市の水利局の一隅)。 やっと最近電話がついた。 ............................................................................ Dec. 14 A beautiful view of the office entrance. Our phone line was installed yesterday.. |
||
12月13日(水) ドライバーのネルソンとパウロ。 兄弟です。顔がアジア的。 ............................................................................ Dec. 13 Smart drivers united! Nelson & Paulo. They are brothers.. |
||
12月12日(火) 一緒に仕事している水野さん。 ナイスガイです。 市役所の前で。 ............................................................................ Dec. 12 Mr. Mizuno, one of my best friends and also my best colleague in this project.. |
||
12月11日(月) 臨時大使館のある高いホテル のドアマンのおじさん。 世界中のバッチをつけている。日本も有り。 ............................................................................ Dec. 11 A happy door-man at a posh hotel, where embassy of Japan locates temporarily.. Shining badges proudly hanging on his chest. |
||
12月10日(日) ホテルの部屋。資料整理中。 結構綺麗です。 ............................................................................ Dec. 10 A happy labor working in his room on Sunday. The room is nicely neat.. |
||
12月9日(土) ホテルの部屋から。 マプト市役所が目の前。 ............................................................................ Dec. 9 A view from my room's verandah. The front building is for Maputo's City Council. |
||
12月8日 モザンビークの調査団オフィス到着 結構、みんな忙しそうだ。。。。(右、ケさん) ............................................................... Dec. 8 Arriving at the team office, where all staff seemed to be busy........ |
||
12月7日 シンガポールのチャンギ国際空港。 お土産屋さんがたくさんあった。 ........................................................................................ Dec. 7, At the Changi Airport in Singapole, where there are so many sovenior shops . |
||
12月初旬 まだ余裕。。。ふふふ。 >>>>>>>>>>>>>>>> It is "me" in my office. |
||